• صفحه اصلی
  • جستجوی پیشرفته
  • فهرست کتابخانه ها
  • درباره پایگاه
  • ارتباط با ما
  • تاریخچه
تعداد ۴ پاسخ غیر تکراری از ۴ پاسخ تکراری در مدت زمان ۰,۶۱ ثانیه یافت شد.

1. اصول فن ترجمه (فارسی به فرانسه)

پدیدآورنده: / تالیف محمدجواد کمالی,ص. ع. به انگلیسی: .Mohammad-Javad Kamali. Techniques de traduction: Persan - Francais,ک‍م‍ال‍ی‌,Kamali

کتابخانه: کتابخانه مرکزی و مرکز اسناد و انتشارات دانشگاه تبریز (آذربایجان شرقی)

موضوع: فارسی,Pesian language,ترجمه,Translating and interpreting, -- ترجمه به فرانسه, -- Translating into French,a03,a03,a02,a02

رده :
PIR
۲۸۹۸
/
ک
۸
الف
۶
مشاهده در قفسه مجازی RIS Bibtex ISO

2. اصول فن ترجمه (فارسی به فرانسه)

پدیدآورنده: / تالیف محمدجواد کمالی,ص. ع. به انگلیسی: .Mohammad-Javad Kamali. Techniques de traduction: Persan - Francais,ک‍م‍ال‍ی‌,Kamali

کتابخانه: كتابخانه مركزی دانشگاه بناب (آذربایجان شرقی)

موضوع: فارسی,Pesian language,ترجمه,Translating and interpreting, -- ترجمه به فرانسه, -- Translating into French,a03,a03,a02,a02

رده :
PIR
۲۸۹۸
/
ک
۸
الف
۶ ۱۴۰۲
مشاهده در قفسه مجازی RIS Bibtex ISO

3. اصول فن ترجمه (فارسی به فرانسه)

پدیدآورنده: / تالیف محمدجواد کمالی,ص. ع. به انگلیسی: .Mohammad-Javad Kamali. Techniques de traduction: Persan - Francais,ک‍م‍ال‍ی‌,Kamali

کتابخانه: کتابخانه مرکزی، مرکز اسناد و موزه دانشگاه شهید بهشتی (تهران)

موضوع: فارسی,Pesian language,ترجمه,Translating and interpreting, -- ترجمه به فرانسه, -- Translating into French,a03,a03,a02,a02

رده :
۴
فا
۸
/
۰۲
ک
۶۸۱
الف
۱۴۰۱
مشاهده در قفسه مجازی RIS Bibtex ISO

4. اصول فن ترجمه (فارسی به فرانسه)

پدیدآورنده: / تالیف محمدجواد کمالی,ص. ع. به انگلیسی: .Mohammad-Javad Kamali. Techniques de traduction: Persan - Francais,ک‍م‍ال‍ی‌,Kamali

کتابخانه: کتابخانه مرکزی و مرکز اسناد دانشگاه کردستان (کردستان)

موضوع: فارسی,Pesian language,ترجمه,Translating and interpreting, -- ترجمه به فرانسه, -- Translating into French,a03,a03,a02,a02

رده :
PIR
۲۸۹۸
/
ف
۴
ک
۸۲ ۱۴۰۱
مشاهده در قفسه مجازی RIS Bibtex ISO
  • »
  • 1
  • «

پیشنهاد / گزارش اشکال

اخطار! اطلاعات را با دقت وارد کنید
ارسال انصراف
این پایگاه با مشارکت موسسه علمی - فرهنگی دارالحدیث و مرکز تحقیقات کامپیوتری علوم اسلامی (نور) اداره می شود
مسئولیت صحت اطلاعات بر عهده کتابخانه ها و حقوق معنوی اطلاعات نیز متعلق به آنها است
برترین جستجوگر - پنجمین جشنواره رسانه های دیجیتال